Actress and Writer.
A full-time professional-training student at Royal Conservatoire of Scotland's BA Performance.
Currently Freelancer.
Founder/Artist Director of Turtléar.

Edinburgh Fringe 2016

I'm going to share with you guys about my experience by visiting in Edinburgh Fringe back in August 2016. That month was really lovely weather, I got in on right time/day/place! It was really good experience by going in there myself, bringing my son or daughter or both to see the shows. I'm going to share you my opinion about each of them and there's you go:

Friday 12th August @ The Stand In The Square.
"The Fantastical Return of Greyfriar's Bobby" - Watch This Space Productions; sponsored by Arnold Clark.

It's my first performance to visit in Edinburgh Fringe at this year, and my son is joined me. It's small venue (in the big white tent and wood benches) but perfect place for all the families with young children. That's play I would've taking my son to see if there's no BSL interpreted because I want my son to enjoying his own moment. Unfortunately for me I possible will not understand what's they going to say, however, am so thankfully that the play did provided BSL interpreted. It was really lovely to see the performers gave a big welcome to interpreter to joining in with them upon the stage. I was really appreciate that, so I can get my son bond with me after the show to talking about it. The way performers' words which are very clever, funny and very imaginative for both children and families to getting connect with them and enjoying their journey throughout the plot. The story was so wonderful, and to encouraging young children (and adults too!) to getting involve throughout their journeys, and the ridiculous clues to find. Obviously, my son loved it and suddenly got himself upon the stage uninvited and helping the performers with one of those clues! I'm glad that he working it out by himself and concept what's going on. It's really lovely to see! Also really lovely to sit together with my son and we can talking about the play. I am definitely recommending this play to deaf parents and/or deaf children - they will love that play!

Saturday 13th August @ Summerhall
"People of the Eye" - Deaf & Hearing Ensemble.

I took my daughter with me to see this show. I know the director and also one of the performers in there, so we came to supporting them. However, in the play - I found this play very common in my deaf childhood. (Except deaf school as I was bringing up in mainstream school.) Very emotional, laughing, understanding/agreement over throughout deaf people's childhood in hearing world; feeling so left out in surround of the hearing families, grow up with oral/sign language, how to approaching the deaf people and also what's deaf lives are like. It had an accessible play include captioned (instead than bored, old white letters subtitled) - they're use the projection, live performance, which accessible for both deaf and hearing audience. I sometimes found it a bit difficult to read the captioned when performers stand on the stage, but, hey, it's bloody technology! Overall, I really enjoying it, I did.

Tuesday 16th August @ Zoo.
"Finders Keepers" - Hot Coals Theatre.

Took both of my children to see "Finders Keepers" - we all love it! No words (except just one) - all including body language, face expression, action, which show everything in the story without text, script or words - my mind work already got it! The story was right there upon the stage! Two tramps live in the junkyard do their everyday route, which are so always same thing everyday, until suddenly one night something's unexpected surprise that change their lives. Really, really mind-blowing. Very visual performance, accessible which I can give one example - they use the light bulbs to show the sound like as the background musics and sound of crying. From where I was sitting, I can feel the vibrate through the music (still no, I still have no idea what the song it was but only can feel it). Very highly recommended for EVERYONE from young to eldest people in the world, to go and see it! Directed by Caroline Parker, Performers: Jo Sargeant and Clare-Louise English. I would go and see it again, definitely!

Wednesday 17th August @ Scottish Storytelling Centre.
"Leaf by Niggle" - wrote by JRR Tolken.

Beautiful set, also 1hr 10 mins monologue from the performer about the painting, neighbour, journey, fell ill, return home and realised what he have missing for a whole time. Very emotional storytelling at the end but I actually enjoying it. BSL interpreted, unfortunately, on very end side from the stage and wearing BLACK! Don't get me wrong; his translate was very smooth, clever and rhythm. But spotlight on him - black clothes and black background is a massive no-no. Not so suit on the stage on very end-side stage. I was so exhausted to remind myself over and over that he is just translate from the performer's voice. I also wish he would wearing the same what the performer are wearing so I won't have to remind myself over and over. Also lost in connect between actor and interpreter which mean I have to look back and fro between them both. And the stage is dark/dull, which make my eyes tiring easily. I was working so hard to enjoying it but hopeful at next time it would be easily-rest enjoyable. However, the storytelling was so lovely, talking about "family tree" that been collection from the past. I bought a wee book of "Leaf by Nibble" by JRR Tolken - am looking forward to read it through my free time.

Wednesday 17th August @ Assembly, George Square (Box)
"Laurence Clark's Independence"

Was so lucky to be there as it's only one-off BSL interpreted! So hilarious, I can feel that at some audience was so uncertainly if they are allowing to laugh or not but Laurence is so clever, know how to make us to burst out laughing. He was talking about himself being an independence due to his Cerebral Palsy (CP) - learning how to cope with himself. For example, can he put the shoes on with the laces; use train's public toilet, interpreter's translate, and drink straight from a bottle of milk without a straw? It was really good to see him have BSL interpreted provided so I can enjoying his comedy moments. And good to see him again since his last performance "Proposeless Movement" which was so mind-blowing as well!

Friday 19th August @ Summerhall
"Lemons, Lemons, Lemons, Lemons, Lemons"

Thanks to Jenny Sealey for gives me a ticket to see this play. That's funny thing happening to me... After I finished my first-year of Royal Conservatoire of Scotland course BA Performance over summer, I've read the script book of "Lemons, Lemons, Lemons, Lemons, Lemons" and realises that it's happening in Edinburgh Fringe! Just my luck! However, I actually enjoying to watch the play but most watching at interpreters instead because the performers were talking too fast. But I still image those performers in interpreters. While I watching them, I suddenly feel like I was sitting in the cafe and being naughtiness nosy at their conversation in BSL with their face expression and different level of the emotional. I know it's so confused with the numbers in almost each of their conversation but very enjoying it. At same time I know it's so sad to say farewell to Edinburgh Fringe for last time of 2016 and I was getting ready to packing and flying to Belfast for another festival and also wee break over there.

I want to say a big thank you to all performers which I see at all above, interpreters for their hard working, Finders Keepers for being very useful and relax performance, also thank you all who contact me through Turtléar to share your informations, made videos about your plays/performances. It also lovely to meet old and new faces in Edinburgh. Also thank you to YOU who read my blog. Hope you all have a lovely day.

EJ x

Over A Year and I'm Back!

Wow, I haven't done the blog since the last log-in back at May 2015. Over a year of no blog. I know why but prefer to not say it here. Got so busy with 1st year BA Performance (still hate the title - "in BSL and English" - but it got people so confused the people: hearing with BSL fluent can get in this course as well, however, it is not. To be honest - I WISH it is a mainstream course, but no, BA Performance are only for deaf, CI users and Hard of Hearing students... And most of hearing students thought that we are in BSL class to learning sign language instead than to learning new skills to becoming the actors. *Sighs* It is long processing!).

I'm not say that it was wonderful year, through my empty blog time. But am proudly of myself for found a courage to set up the new company, Turtléar, in August 2015 - which is a year old at this month! It was very small to start with, hopefully it will keep to growing in the near future. I got really wonderful networks with another companies and I'm working as a BSL video prompting for them. I'm not doing it for myself, I'm doing this for deaf community. Being actress and writer, it always in my heart and Turtléar is part of my life as well as deaf community. If you going to ask me what Turtléar is, I'm not going to tell you the full thing because, like I was said, it's small to starting with. One year old, are still in developing! I have lots of supporters from both hearing and deaf people, set up a website, keep in touch with the others through the networks, developing the more ideas for future projects. And thank to them - you know who you are! Am looking forward to it in the near future.

At the moment I do it through my free time as am a full-time professional training at Royal Conservatoire of Scotland - which I will be return in this September. At the moment I'm on holiday - which lead me back to work in Turtléar throughout my holiday time. I actually enjoying to work in Turtléar, still am. I got myself so busy through the summer - writing the scripts, also work on BSL video prompting that the companies asking me to doing for them, update the informations on Turtléar's website and share through Facebook and Twitter. And you know why it's getting so busy - it's Edinburgh Fringe, of course! Am exciting as am go to Edinburgh Fringe to see some of the shows, and flying to Belfast to visit Bounces Festival at end of August. And write blogs about it. See? Busy, busy and busy!!

I looking back at myself since my last blog. It's not everything that were wonderfully but am learning that I can stand up for myself, not let people to get me down what they are hoping that I should be. I am professional actress, and writer as well - that's what make me so happy. I also been to considering so hard for a bit while and decided that I'm giving up the social life, like as spend money on night out, parties and drinking. These money I need to save up that can to spend the wise, like as the most important of my life: to visiting many of the festivals as I can - so I can meet old/new people through the networks (and of course - drinking! That's what money are worth spending.) and visit many of the screens, in art world and performances to see. So, no social for me through my studies time. I might sound like as a boring old fart but I don't care. Festivals, performances and art events are important to me. If there's any art world's deaf events - please do let me know! I'm enjoying Deaffest at last year and am looking forward to May 2017! Am considering about going to France's Deaf festival: Festival Clin d'Oeil at next year. I gotta to be stay strong.

Think it's enough for me to write furthermore of blog. Will continue to write the blog when am going to visit at some of the performances in Edinburgh Fringe and also Bounces Festival - so, watch this space!

Oh! Before I forget... If you are deaf or hard of hearing, wants to know about the accessibility (BSL interpreted or captioned) in Edinburgh Fringe - you can visit Turtléar's website here and Edinburgh Fringe's accessibility website here. Or click "like" on Turtléar's Facebook Page, and following @turtlear_ltd on Twitter. (Remember that Turtléar's website is still in the process!) x

Deaffest's 10th year anniversary 2015

Happy 10th year anniversary to Deaffest!! It was my third time to visited into Deaffest - 1st one was years ago, think it was in 2006 - Deaf film & TV festival. Then 2nd time it was at last year (2014), when I introduced my friend Ciaran after told him about some deaf's various of the festivals and Deaffest is one of them. Then this year, I introduced both my daughter and a friend, GJ and Danielle. Possible at next year it's more than just few of us??

That's shame that not many deaf Scottish come down. But, I have to point it out... Scotland is now developing more and more of deaf people (including youth) to interest in artists/media. I remember when I was in my late teenager, some of them said "Why can't you move down in London?". I would, trust me, I would! But what's about Scotland? It need to grow the popular of deaf actors, writers, filmmakers, and so go on. (It's so fewest short films happened in Deaffest made by Scotland.) So I decided to stay in Scotland, encouraging it to grow big and bigger, then biggest. When it's happening in the near future, then both Scotland and England can make a better network. That's why I choose to staying in Scotland but I'm fan of travel, I do!!

However, sorry I went off the road, let me get back in the right road again! Deaffest. Yeah, unfortunately, we only stay on Friday night and Saturday night, then gone home in the morning with a wee (massive) drama... One of our friends missed the train!! Ouch. However, I wish I could stay in after party, so it will give me more chance to get in the networks because it is very important to show yourself, as well as they show me theirselves. But I didn't... Because my daughter's 16! So I can't leave her alone in the hotel. Hopeful at next year they'll allowing age 16 & 17 years old people in with special wristbands so they'll know that these people aren't 18 yet so won't service the alcohol. Hope it's solve the problem!! My daughter would love to get involve in the network next year.

I seen The Tribe on Friday night. Erm... Okay. But I didn't walk out of cinema anyway. I'm stay, and trying to understand what they [actors] going to do, what they're doing next and so go on. I'll recommend anyone (over 18 only!!) to see it if they're brave enough to brace themselves.

Young Deaffest Award - congratulations to Deaf Youth Theatre from Glasgow, staff from Solar Bear Theatre Company and Ian Bustard (director)... "A Love Divided" has won the award!! I'm proudly to play a small part (Terry The Tattooist) and those fake tattoos all over me. Took me so ages to removed them but worth it in the end, like my daughter said in her speech!

I haven't seen any films throughout the weekend because I want to catch up with people, including Stephen Collins, Caroline O'Neill, her husband Mark, Nadia Nadarajah and some others. Also the programme's a bit confused... But all volunteers, staff, bar staff, performers, people behind the stalls and so many more, well done. Will come back at next year... Hope 16 & 17 years old allowing to get in after party! And will ensure to stay there more than 2 nights!

So, Scottish deaf friends who are interesting in tv/film festival, artists, media etc... it is worth to go in there! And English deaf people... Don't bite them, harass about their signing or whatever... Please give them a massive welcome into Deaffest!!

Deaffest is in Wolverhampton, Lighthouse Media Centra, every year (May)... You can check their website here in case you're interest to going at next year!

Thank you, Deaffest, for let it happens!!

Blood Wedding (rehearsal & touring)

"Do you feel any of homesick?"

It got me thinking. Wow, it's already end of 8th week since I started working in Dundee Rep's building (as part of Graeae, Dundee Rep and Derby Theatre's production "Blood Wedding"). Been in the rehearsal for 5 weeks along with 8 actors (Amy, Millie, Annie, Irene, Miles, Gerard, Ricci and Alison) and Vikki came to join us later in end of February - they all are such lovely casts. We all work together in the rehearsal along with changing of the scripts, learning the lines, re-learning new lines or cut off the lines and so go on, finding better way to performing (movement, emotions, blocks, props on/off the stage etc) then start performance on first night of open in Dundee Rep on 4th March. What I've been learning (yes, am still learning) about my character, Agnes (mother of Edward, the Groom)... For the start, I can tell you that I'm nothing like as my character... Absolute nothing! As myself a performer, I can't hear such a thing. I hear nothing surround me, even responding from the lovely audiences. So Vikki keep points me out that the audience did laughing out loudly in the way my character has said. That's how I found out more about my character and also how relationship my character with her co-workers' characters (son and a friend from the neighbour). I actually enjoying to play as my character. I love to pretend to be someone else while costume of EJ left behind in the dressing room! So, it's in middle of March and I'm still in Derby. Got responses from the audience through Facebook, Twitter, face-to-face which were so positive responses about my character, even Blood Wedding casts & plot. Can't believe that we all have done 18th performed on the stage front the audience so far! Feel so quickly since we started the rehearsal, that's amazing experience.

So, let's go back to the question that I'd been asked by Jenny Sealey, Blood Wedding's director: "Do you feel any of homesick?".

And my honesty answer is:


Obviously, I DO miss my family very much. But I love working as a performer. That's what keep me so happy. Before Blood Wedding, I has a badly habit: biting my fingernails... But now my nails' growing big than I've tried at few years ago but failed. It actually growing and I can scratch my back, oh my god! Love that feeling while scratch with a bit long nails!! I could feel that I whimpering happiness while doing that! Ahem, sorry. However, I found that Blood Wedding touring actually change my happiness. I love it, I'm such a lucky bitch to working with Jenny Sealey (Director) and glad to be re-union with Nickie Wildle (assistant director) again after almost 10 years in London where we met in BBC/Channel4's Talent Funding for Disabled Actors. I also to met new people since I started work there (From Dundee Rep to Derby Theatre). My Facebook's added up so many friends, even followers in Twitter!

Great experience.

If you want to visit Graeae's production "Blood Wedding", the touring will be in Derby until 28th March, Beacon Arts Centre, Greenock (1st - 3rd April), Traverse Theatre, Edinburgh (8th - 11th April), New Wolsey Theatre, Ipswich (14th - 16th April, and Everyman Playhouse, Liverpool (21st - 25th April). Visit Graeae's website here.

If want to following me Facebook page, click here or Twitter: @OfficialEJ.

Deaf Culture/British Sign Language

British Sign Language is deaf's culture of beautiful language. People who can't hear and struggling to speak clean, sign language help them to communicate with other deaf people and also interpreters who translate into speaking English for hearing people who unable to read people's sign language. Some deaf who grow up only to use their voice/strong lip-reading - some of them found that use BSL to help them to get more access and also relax than read people's lips all the times. Overall, deaf people's hands are their voices.

British... Both England and Scotland have similar of sign language like as fingerspelling. But not numbers and weekdays - they are all the different! Trust me on that one. But it's enjoyable to know the different! Some of them still to use old-fashion, and some of them to use new almost at every day. Are there more new signs, you might ask? Well, it's like as the dictionary, it never stop to update the new words - new signs almost at every day if something's new in our lives like as new tech to take over, etc. For example, when I was young - there was no subtitles/captions on the telly... We don't have a sign for "subtitles" at back time, didn't we? Same as iPhone, iPad, DVD, Blu Ray. But now you can sign those words, like as "subtitles"! So, you gotta be prepare as there will be more new signs ahead of you! I did sign some very old signs when I was young, but now it's changed... In the future I might to change new sign again, who know?

I am use British Sign Language since I was baby, I was born profoundly deaf in both of my ears. I grew up in Girvan, Ayrshire - my sign language and other people's sign language are not always same. That's similar as all the hearing with different of their own accents in every each of town/city/village in Scotland. BSL have "accents" in their sign language, accept it. Don't error their sign language/accents. Because it's their OWN sign language, not your.

If people want to learn sign language, it's better come from deaf people who have been sign all of their lives. If they said hearing/interpreters are best persons to go and learning from - NO, NO, NO! Deaf people from birth and use BSL all of their lives are highly recommend. Because deaf people have their own culture in themselves that hearing don't. For example, my hearing daughter do have "deaf culture" because she's grow up with me and my 2 brothers. However, she's not THAT a strong deaf culture because she can't image what's it like to being a deaf. She expect everything have to be some sounds or noises all of her life. But I didn't. I always hear nothing. (I did wearing hearing aid but it's nothing sound to received, just feel the vibrate, that's all! Hearing aids was throw out now.) Deaf are best models for you. I am enjoying to teach people the basic sign language because I want them to get confident with their BSL skills outside of their classes. CSW/Interpreters' roles are to translate and voice-over, sometimes we deaf prefer them to get involve in whatever events it is. (Because that's important for deaf people comfortable with interpreters/CSW's doing. It's THEIR rights, not hearing to decide.)

When I meet deaf people in Glasgow, Dundee, Aberdeen, London, and many more - they all are very different sign language. If you don't understand what their one sign's mean, there's no harm to ask. They will be proud to share you their "accent" signs' mean. And I won't expect them to change into my own sign language just for my sake's - they should to keep their own language and I'll learning their own as they learning mine. I understand the international sign language - their face expression and emotions are very useful, that's always so important to us. I'm still learning international sign language but I not very good sign translate in their language but they're understand my BSL because I use the visual language, that's other important part in our BSL languages. I learning ASL fingerspelling but I'm not very good to pick up opposite person's fingerspelling because it's so hard, but, I'm still learning. It is never too late to learning.

If any people come to you and said that your sign language (if you use them all of your life) was wrong sign... Let me ask you... How do they know that?! Don't let them to change your sign language! You keep your own beautiful language and I respect you for this. If you like to copy their sign because you find it so comfortable, who's going to stop you? Not me, that's for once. If you learning BSL, suddenly hearing people error you... Never listen to these hearing people. Because they are NOT deaf.

I have two sign languages: One, my own natural, strong BSL that I use the most. And second one, that I use sometimes: made-up signs. Made-up signs - its only joke, not real. Like as "Off-Ice (office); Man-O-Pause (menopause); In-Stag-Ram (Instagram) - they are made-up signs that I use to wind up the interpreters/communicate support workers, and friends too, to make them smiles/laughs. I am not sorry because that's who I am, to cheers people up. If you don't like it, don't work with me then. That's my way but if I'm serious, or even in serious conversation/meeting, I will use the natural strong BSL.

SSE is short for Sign Support English - it's not for me but people point it out that I did use few of it, not strong but I have a bit of it. However, SSE is very long sign than BSL. If you talk about, say, 1 mins, BSL could translate around 30-40 seconds. Image that, if one person talk for about an hour, SSE will take so age to reach that point where this person finish his/her speech? I respect of people's choice, SSE help them with good English. Like as many of years ago, people are strong fingerspelling without use any of sign language. I can't pick it up if one person fingerspelling toward me. Because they use fingerspelling going so fast without any space each of the words.

I was shit at English when I was in school. Communicate Sign Workers (at over 25 years ago) taught me in the pitied way. They think I can't do that and this. Lucky, I'd taught myself to read, to improve my English later in my life. Not the best but let me tell you the truth... My English, when I was young, was soooo badly than I did today!! (And self-published one of my book in the kindle.)

If there's any events for deaf, they must have deaf leader(s)/person(s) in any of deaf events. For example, Deafpool (Deaf event in Blackpool at every 1st week of September), they usually to service deaf leaders who are organise the event in the pubs; Deaf Youth Theatre & Deaf Theatre Club (Solar Bear Theatre Company's) have a deaf workshop leader/volunteers, Deafinitely Theatre Company have deaf artist director. That's perfect models/roles for deaf people to feel so fit in. Hearing people can have a chance to meet deaf leader/volunteer/worker to explain to them about deaf culture because these deaf people do have deaf culture/experience. So I recommend deaf models/roles.

I'm going to tell you the truth. I'm so happy if people come to me and say: "I've learning a little of sign language" then show me their skills. I encourage them. But what don't impressive most when people come to me, "I know signs!" Or "I know all of sign language" and show me their rubbish skills - there's no need to be ego. No matter which's level/qualification to become interpreters/CSW - it's depend on deaf persons. I'm lucky to have a couple of CSWs - they're brilliant, very clear for me to understand. They also to ensure that I understand what the person's speech/talking about before move on. They know me that well. Same as interpreters (SLIs - professional interpreters) but one interpreter, which I won't say the name - this person is so rubbish, I've missed out a lot of information from this person's translate which affect my thought, options, review/view which lead me to full of misunderstood. That's depend on the taste on each of deaf people. If one deaf to studying the maths - theatre interpreter isn't suit that, studying English - maths interpreter isn't suit that. If visit GP, while deaf person didn't talk of medicinal language, science interpreter won't to understand this deaf person! That's just depend on deaf's taste. That's funny - 2 boys from London came over in Edinburgh Fringe, told me that they didn't understand interpreter but I told them I understand interpreter very clear. Maybe that's because they didn't interest in that show that much? Still, everyone are different.

I hate that when hearing people trying to take over deaf people's roles. If you are one of them, ask yourself these of the questions... Do you want to get deaf community more suffer? Get their jobs and ensure there's less jobs for deaf? To make mock of them? Think you're better than these deaf? If your answers are yes, then you are not very friendly. You should give deaf people the opportunities to get involve more. Their lives were so amazing in back between 1700-1800 - they accepted in jobs like as teachers for deaf children, builders, sewing work and many more. However, in later than 1800, suddenly all the deaf got sack by one of the MP - he forced deaf children to learn lip-reading because they think it will becoming much better for deaf in the future. But it didn't, they were so suffer. That's exact what I feel about you guys who want to take over of deaf community.

If you ask me about cochlear implant, no comment. I have friends who have them, I respect them. But if they disagreed with me over deaf models/roles, then they're not very strong deaf culture person (or yet). I'm talking about strong deaf culture, BSL, teach BSL, deaf models/roles etc.

Anyway, you might interest to know that... When people saying their jokes, let me tell you that: hearing people going to saying their hearing's jokes that most of deaf don't understand. It's same way as Deaf going to saying deaf's jokes in BSL that hearing don't understand except interpreters/CSW. Because we use our own deaf cultures/experience, so, get over with it!

And finally... The Best Quote for both deaf and hearing people:

"Deaf people can do anything that hearing people can do... Except hear." - Frederick  C. Schrether. 

Deaf Youth Theatre: Summer Filming Project (July-August 2014).

Solar Bear Theatre Company ran 3-weeks summer project for youth members of Deaf Youth Theatre. They have their big challenge to acting front the camera for their new short film since last short filming they've done, Cartoon Love. However, most of youth members haven't got that experience before, so Solar Bear bringing it up again for them to give it a try.

At first week, we all did workshops with mixing of the group but often split in two group as Northern and Southern group. They were so hyper at each other! However, they managed to sharing their ideas, thoughts, play around with the story's plots. It was a long week for everyone else, 10am until 4pm every days, except the weekend.

Then 10am - 5pm for filming for second and third weeks! Through filming, most of them complain for waiting too longer, boring and fed up. They didn't realise that it is so exact will happening in the real life with TV/film companies. Both are so different between the stage and TV/film... Stage - speak out with the lines and/or movement in the right ordering from the script to upon the stage. However, the TV/film - the ordering are mixing up, start with 4th scene, then 10th scene, 1st, 30th, 12th scenes and go on! So mixing up. Also TV/Film can be from inside or outside, the weather could be hottest sunny or freezing/snow - depend on what the script that need to complete for and/or weather on any days. In the end right after one filming's wrapped... Then they will be editing the film in the right order to make a straight-story for programme/movie. I explained to youth members that any actors from anywhere in the world could be waiting for a day, few days, a week until it's their turn to acting front the camera. For example, an actress in X-Men (2000), Rebecca Romijn (aka Mystique) complained while waiting for her next scene(s) in 8-10 hours of make-ups from her head to toes, Brian Singer (Director of X-Men) tried to calm her down. Hopeful it help youth members to be aware what's it's like in real life with all actors from TV and/or film. However, there had been so stressful moment, not just youth members but all the staff as well. I was alright there, as both assistant and actress (aka Terry The Tattooist) but only few things that stress me out was the staff repeated over and over in sign language which to made youth even more confused at each time they've made a mistake. I want to point it out that just show them what to do instead of talk. If youth actors make any of mistakes, staff do not need to repeat to remind them... Real life actors from TV and/or film won't get repeat the remind from the directors too often. Best way to back off unless they asking for it.

Hope the pressure didn't put youth members off with the staff that got too much of involve. Trust me, it isn't happening in real life. If any actors need an assistant, like as Communicate Sign Worker, Interpreter and/or PA, they will ask for it. Not too many of CSW/interpreter like these staff in summer project. Just point it out so youth members would've know what's the different between DYT and in real life's TV/film companies. Not 3 CSW, 1 interpreter, 2 staff, 3 filmmakers. It will be 1 or 2 CSW(s)/interpreter(s) of your choice and thousands of background employers from the director to the teaboy.

I spoke to some of the youth about the filming, they said would not to do that ever again. Only few of them might would like to do the filming, MIGHT. However, I'm definitely still up for it!

Hat off toward all of youth members who have been involved of filming project. You guys are really well, you must pat your hands on your back!!!

Overall, congratulations. Can't waiting to see the short film hit in the screen in Glasgow Film Theatre, around this November. Watch out for this space!

Ramesh Meyyappan's Deaf Theatre Skills: Visual Workshop

Ramesh Meyyappan's Deaf Theatre Skills: Visual Workshop - 5 ladies and a male applied for this workshop course. At every day from Monday to Friday, we all doing the warm-ups before move on with the process of workshop. We all have been learning how to develop the visual storytelling that Ramesh has been taught us: how to walk/run in same spot without wandering in the full space on the floor; how to show that we're walking up & down the mountains/hills etc. When he gave us a few of short pieces, like as "suicide", "fly's annoying you", etc, I found it so difficult to thinking how to show the story but in the end I did it and received the feedback from the others. It was really great experience. I did "The Hare and The Tortoise" visual storytelling before, but his workshop was really inspired me.

I has been asked a question myself: "how did he adapt from the stories (from the books) into the visual and physical theatre styles?". He explained that to us - find the story, they inspired you, decide to change the story into on the stage by pick the word by the word out of the story and then that's the visual!

On Wednesday afternoon, we received a copy script/text of 'A Woman Alone' which I did that short piece with Hilary Jones, Voice teacher from Royal Conservatoire of Scotland at last year (July 2013). But I was aware that Ramesh's style was very different than that. After read the script, we discussed over what "A Woman Alone" was about. Then we start to rehearsal the process. We did the visual and physical theatre styles - all at same time and we did some of the individual performance. It stress us out as the performance's come close and closer, but at before of the opening performance, we running the rehearsal quickly and got it in the end! Got a good feedback from the audiences which seem a lovely successful so far!

What I has been learning about this workshop... How to becoming the visual and physical theatre styles, but overall isn't just about learning; it's about to make new friends, help us to develop several of ideas that we can to sharing and we possible to surprise ourself with our skills in the end! I was really, really enjoying this workshop, we all have a great laughs, tears, confident and very proud with the end of the short performance. Do not want it to be over at all! Ramesh Meyyappan, thank you for taught us the new skills. And to Ciaran, Amanda (Scott), Aimee (Cockle), Lynn & Moira, thank you for being a great work team!

*It was happened on Monday 11th - Friday 15th of August 2014, at Royal Conservatoire of Scotland (Summer School) from 10am until 6pm every day and a short performance on Friday at 4.10pm for 20 mintues.*

Ramesh Meyyappan's website:
RCS's website: